
På skakke
Er det mulig at et lite barn på syv måneder forstår hvordan hun skal sjarmere folk? Livia er en blid unge. Men hun har funnet ut at hvis hun setter hodet på skakke mens hun smiler, da smelter virkelig de voksne.
Så det gjør hun ofte.
|
||
![]() På skakke Er det mulig at et lite barn på syv måneder forstår hvordan hun skal sjarmere folk? Livia er en blid unge. Men hun har funnet ut at hvis hun setter hodet på skakke mens hun smiler, da smelter virkelig de voksne. Så det gjør hun ofte. ![]() Bjørnar jobber Det er ingen tvil om at Bjørnar trives i jobben som arbeidende gjest. Det nye lille huset vårt på kirkebakken i Montemagno har fått navn, Casetta Livia! Fra før av har vi leilighetene Karine og Marianne, oppkalt etter døtrene våre. Det måtte bare bli barnebarnet denne gangen. ‘Casetta’ er et toskansk uttrykk for et lite hus (casa) og passer bra til et lite barn. Den stolte morfar står ved inngangsdøra med barnet, Livia, i armene. Hun er nok ganske uvitende om det hele der hun sover på armen hans.. Det er for få barn i Italia, det er sikkert. Og de som finnes, holdes helst innendørs av skrekk for at vinterkulda skal gjøre dem syke. Men Livia, hun er med overalt. Og det samme skjer også overalt. Fremmede mennesker kommer bort for å se på det nydelige lille barnet. Vi gjør nye bekjentsakep hele tida – takket være Livia. Her er vi på circolo’en der vi spiser lunsj sammen med venner hver fredag. Et besøk på Ipercoop (for den som ikke har vært der: et svært stort supermarked) trygt liggende på Morfars arm, det er noe av det beste Frøken vet. Her er det tusenvis av ting å se på, spennende lyder, folk, og gilde farver. Hustruen handler og de to Musketerer rusler omkring og snakker om ting og tang.
Jeg ser uforstående på henne, så hun fortsetter
Forbløffet forsikrer henne om at alt er OK, og at jeg har kontroll. Oversatt til norsk:
og
Her har vi altså en dame som er så overbevist om at denne mannen har fått seg overlatt et lite barn i noen minutter, og at han er så uten innsikt at han ikke engang vet at det er farlig å oppholde seg i nærheten av en kjøledisk med et barn. Så sterk er frykten for den kalde luften at hun altså tar kontakt med en fremmed mann for å advare! Så dersom noen i Norge noen gang har utsatt et barn for kald luft, enten i nærheten av en kjøledisk eller eller andre steder, så vit at det er farlig. Spørsmålet er, tåler små barn regn eller ikke? Italienerne sier NEI! Det er altfor kaldt om vinteren til at småbarn kan være utendørs, og når det attpåtil regner… Når Tage sier at Livia er ‘impermeabile’ som betyr noe slikt som ‘vanntett’, river naboene seg i håret og mener vi er gale. Men Livia sover godt på armen også om det regner. Hun sover faktisk ekstra godt utendørs. Da jeg fortalte de andre besteforeldrene at Livia hadde sovet tre timer ute på terrassen, ble det helt stille ved middagsbordet, selv om alle visste at været hadde vært fint med sol og åtte plussgrader. Stillhet når man spiser, det er et dårlig tegn her i Italia. Og jeg har lært, Livia skal heretter få sove i frisk luft i all “norsk” hemmelighet. Er hun ikke søt? Vår lille Livia, nå syv uker gammel, får mye oppmerksomhet – spesielt når morfar bærer henne rundt med ekte norsk blånisselue på hodet. Da blir også påkledningen beundret. Her er det ikke lenger så vanlig med håndarbeid i hjemmene, så det faktum at denne luen er strikket og tovet i hjemmet til en av våre norske gjester, er mer eller mindre en sensasjon i nabolaget. Takk til dere, Arvid og Ann Mari i Tromsø! |
||
Copyright © 2025 TaSK - All Rights Reserved Powered by WordPress & Atahualpa |